Friday, March 13, 2020

La resurrección de muchos santos en Mt 27,52-53: exégesis y una hipótesis

Resumen

El estudioso del NT y apologista cristiano Michael R. Licona, en su libro "The Resurrection of Jesus: A New Historiographical Approach" publicado en 2010, interpretó el pasaje en Mt 27,52-53 sobre la resurrección de muchos santos al momento de la muerte de Jesús como un recurso poético escrito con textos escatológicos judíos en mente. Aquí yo argumento que el pasaje es una narración histórica escrita con tres pasajes de la Sagrada Escritura en mente: la profecía en Eze 37,12-14, de la cual es un cumplimiento literal preciso cualquiera sea la identidad de los santos resucitados, la Matanza de los Inocentes en Mt 2,16-18, de la cual es un deshacer no específico en el caso general de esa identidad y un deshacer específico en el caso de identidad según la hipótesis que presento aquí, y la profecía en Jer 31,16-17 (la cual sigue inmediatamente a la profecía citada en Mt 2,18), de la cual es un cumplimiento literal preciso en el caso de identidad según mi hipótesis, la cual es que los santos resucitados en Mt 27,52 fueron precisamente los niños asesinados en Mt 2,16. Finalmente, muestro que esta hipótesis permite superar limpia y fácilmente todas las dificultades planteadas por el pasaje.


1. Introducción

El estudioso del Nuevo Testamento y apologista cristiano Michael R. Licona publicó en 2010 un libro titulado "The Resurrection of Jesus: A New Historiographical Approach" [1]. Aunque el libro ha recibido buenas reviews por eminentes estudiosos del NT e historiadores, ha dado pie a una controversia sobre la exégesis que Licona hace de un pasaje en el Evangelio de Mateo que sigue a la muerte de Jesús:

"Se abrieron los sepulcros, y muchos cuerpos de santos difuntos resucitaron. Y saliendo de los sepulcros después de la resurrección de Él, entraron en la Ciudad Santa y se aparecieron a muchos." (Mt 27,52-53)

Sobre ese pasaje, Licona escribió:

“it seems to me that an understanding of the language in Matthew 27:52-53 as ‘special effects’ with eschatological Jewish texts and thought in mind is most plausible. There is further support for this interpretation. If the tombs opened and the saints being raised upon Jesus’ death was not strange enough, Matthew adds that they did not come out of their tombs until after Jesus’ resurrection. What were they doing between Friday afternoon and early Sunday morning? Were they standing in the now open doorways of their tombs and waiting?
[...]
It seems best to regard this difficult text in Matthew as a poetic device added to communicate that the Son of God had died and that impending judgment awaited Israel.” (pp. 552-53)

Esta exégesis ahistórica fue objetada por el teólogo y filósofo evangélico Norman L. Geisler [2], a quien Licona respondió:

"Further research over the last year in the Greco-Roman literature has led me to reexamine the position I took in my book. Although additional research certainly remains, at present I am just as inclined to understand the narrative of the raised saints in Matthew 27 as a report of a factual (i.e., literal) event as I am to view it as an apocalyptic symbol. It may also be a report of a real event described partially in apocalyptic terms. I will be pleased to revise the relevant section in a future edition of my book." [3]

Poco tiempo después, el teólogo bautista Albert Mohler objetó a la exégesis de Licona en la misma línea que Geisler [4]. Luego, en una mesa redonda en  2012, Licona dijo:

"Since  my  book  was  published,  I  have  found  additional  ancient  reports  that  confirm  this  interpretation  and  others  that  cast  doubt  on  it. Accordingly,  I  am  presently  undecided  pertaining  to  how  Matthew  intended his readers to understand the saints raised at Jesus’ death. More research needs to be conducted. It’s a tough passage." [5]

Como veremos, para la exégesis de este pasaje no es necesaria fuente extra-bíblica alguna, ya sea textos escatológicos judíos o literatura greco-romana, sino ante todo dos pasajes del Antiguo Testamento: uno del profeta Ezequiel, lo cual notablemente había sido indicado online en 1997 [6], y otro del profeta Jeremías, específicamente el que sigue inmediatamente al verso citado en Mt 2:18 [7], complementados por los otros pasajes del NT que contienen el verbo en Mt 27,53 usualmente traducido como "se aparecieron".


2. Mt 27,52-53 como cumplimiento literal de Eze 37,12-14

Es inmediato percibir que el pasaje en cuestión cumple literalmente esta promesa que el Señor había hecho a Israel a través del profeta Ezequiel

«Por eso, profetiza. Les dirás: ‘Así dice el Señor Yahveh: “He aquí que Yo abro vuestras tumbas; os haré salir de vuestras tumbas, pueblo mío, y os llevaré de nuevo al suelo de Israel. Sabréis que Yo Soy Yahveh cuando abra vuestras tumbas y os haga salir de vuestras tumbas, pueblo mío. Infundiré mi espíritu en vosotros y viviréis; os estableceré en vuestro suelo, y sabréis que Yo, Yahveh, lo digo y lo hago,” oráculo de Yahveh.’» (Eze 37,12-14)

A continuación resaltaré la correlación exacta entre los dos pasajes poniendo cada acción prometida por el Señor a través de Ezequiel, en sus dos enunciaciones, junto a su cumplimiento registrado por Mateo:

1. He aquí que Yo abro vuestras tumbas; / cuando abra vuestras tumbas

1. Se abrieron los sepulcros, y muchos cuerpos de santos difuntos resucitaron.

2. os haré salir de vuestras tumbas, pueblo mío, / y os haga salir de vuestras tumbas, pueblo mío.

2. Y saliendo de los sepulcros después de la resurrección de Él,

3. y os llevaré de nuevo al suelo de Israel. / os estableceré en vuestro suelo,

3. entraron en la Ciudad Santa y se aparecieron a muchos.

En mi opinión, Mateo no escribió que este evento era cumplimiento de una profecía del Antiguo Testamento, como hizo en muchos otros pasajes de su Evangelio, porque la correlación entre estos dos pasajes era tan precisa, tan clara, tan evidente, que pensó que no era siquiera necesario señalarla. Dado que él escribía para gente familiarizada con las Escrituras hebreas, sus lectores iban a notar la correlación inmediatamente por sí mismos.

Notemos que este cumplimiento físico de la profecía en Eze 37,12-14 es signo de su mucho más importante cumplimiento espiritual en todos los fieles cristianos. En otras palabras, esta resurrección múltiple a una vida física mortal fue, tal como la resurrección de Lázaro a una vida física mortal, un signo de la resurrección espiritual a la vida eterna que Jesús nos ganó con su muerte y resurrección, la cual recibimos cuando somos unidos a su muerte y resurrección en el bautismo (Rom 6,3-5), y la cual resultará, en la vuelta gloriosa de Cristo, en nuestra resurrección a una vida física inmortal.


3. Mt 27,52-53 como el deshacer de Mt 2,16-17

Considerando los siguientes datos:

a. "El Hijo de Dios se manifestó para deshacer las obras del diablo." (1 Jn 3,8).

b. Mateo es el único Evangelista que registró el hecho de que el rey Herodes I "el Grande" "envió a matar a todos los niños de Belén y de toda su comarca, de dos años para abajo," (Mt 2,16) luego de la visita de los Magos.

c. Ese hecho, junto con muchos otros narrados por el historiador Josefo, muestra claramente que Herodes era un hombre a quien se aplicaban cabalmente estas palabras de Jesús: "Vosotros sois de vuestro padre el diablo y queréis cumplir los deseos de vuestro padre. Él era homicida desde el principio" (Jn 8,44).

y mirando en paralelo las narraciones - exclusivas de Mateo - de estos dos eventos que ocurrieron al principio y fin de la vida de Jesús respectivamente:

- la ejecución de niños por Herodes luego del nacimiento de Jesús y como reacción contra éste

- la resurrección de santos por Jesús (*) luego de su muerte y como fruto de ésta

podemos percibir una lógica adicional en la inclusión por Mateo de ambos eventos en su Evangelio: mientras que el nacimiento de Jesús dio ocasión a que Herodes, como reacción contra este evento, diera muerte física a niños inocentes, la muerte de Jesús en obediencia filial al Padre - la cual manifestó su identidad de Hijo de Dios, según sus palabras: «Cuando hayáis levantado al Hijo del hombre, entonces sabréis que Yo Soy, y que no hago nada por mi propia cuenta, sino que, lo que el Padre me ha enseñado, eso es lo que hablo. Y el que me ha enviado está conmigo: no me ha dejado solo, porque Yo hago siempre lo que le agrada a Él.» (Jn 8,28-29) - dio ocasión a que Jesús, como fruto de este evento, devolviera la vida física temporal a personas que, espiritualmente, eran inocentes (lo cual es claro a partir de su descripción como "santos" por Mateo), como signo de la superabundancia de la vida espiritual eterna disponible para todos los hombres gracias a sus méritos en su obediencia al Padre hasta la muerte de cruz (Rom 5,19 y Fil 2,8). En otras palabras, este deshacer de la privación de vida física temporal de tal vez unas pocas decenas fue signo del deshacer de la privación de vida espiritual eterna de tal vez miles de millones.

(*) Notemos que este deshacer una obra del diablo fue realizado por el Hijo de Dios a través de la naturaleza humana que Él había asumido, pues fue Jesús Quien, al llegar en estado de alma separada del cuerpo al Limbo de los Padres o Seno de Abraham, ordenó a estos santos que estaban allí aguardando la Redención que resucitaran.


4. Mt 27,52-53 como cumplimiento literal de Jer 31,16-17 si los santos resucitados fueron los niños asesinados en Mt 2,16

Presento ahora la hipótesis de que los santos resucitados en Mt 27,52 fueron precisamente los niños asesinados en Mt 2,16, tal que Jesús, en la ocasión y como fruto de su muerte, deshizo la obra específica del diablo hecha por Herodes en la ocasión y con motivo del nacimiento de Jesús.

La primera y más importante consecuencia de esta hipótesis es que la resurrección de Mt 27,52 es el cumplimiento literal de la profecía de Jeremías que sigue inmediatamente a aquélla citada en Mt 2,18 como siendo cumplida por la Matanza de los Inocentes y se refiere a los mismos sujetos, siendo el pasaje completo (Jer 31,15-17):

15 Así dice Yahveh: "En Ramá se escuchan ayes, lloro amarguísimo. Raquel que llora por sus hijos, que rehúsa consolarse - por sus hijos - porque no existen."

16 Así dice Yahveh: "Reprime tu voz del lloro y tus ojos del llanto, porque hay paga para tu trabajo - oráculo de Yahveh -: volverán de tierra hostil,

17 y hay esperanza para tu futuro - oráculo de Yahveh -: volverán los hijos a su territorio."

Es también mi opinión que, así como en el caso de Eze 37,12-14, Mateo no escribió que este evento era cumplimiento de Jer 31,16-17 porque la correlación entre estos dos pasajes era tan precisa, tan clara, tan evidente, que pensó que no era siquiera necesario señalarla a gente familiarizada con las Escrituras hebreas, dado que ellos iban a notar la correlación inmediatamente por sí mismos. (Hasta donde sé, el único estudioso contemporáneo que ha interpretado Jer 31,16-17 como prediciendo, en el contexto de Mt 2,16-18, la resurrección de los niños asesinados es la Profesora Amy-Jill Levine [7].)

Adicionalmente, esta hipótesis:

a. es totalmente compatible con la tradición litúrgica universal desde el siglo V de conmemorar los Santos Inocentes, porque conmemorarlos como santos implica creer que están gozando de la visión beatífica, no que fueron llevados a la visión beatífica inmediatamente después de la muerte de Jesús junto con Moisés, los profetas y todos los justos que estaban aguardando en el Limbo de los Padres o Seno de Abraham. Pueden haber llegado a la visión beatífica a través de una vida santa sobre la tierra. Notemos que conducir a estas personas a la visión beatífica a través de una vida santa y espiritualmente fructuosa sobre la tierra procura mayor gloria a Dios (gloria epistémica = manifestación de su gloria óntica) que hacerlos llegar directamente a la visión beatífica.

b. explica el término "la ciudad santa" en Mt 27,53, el cual, si se entendiese como referiéndose a la Jerusalén física, conllevaría una fuerte disonancia cognitiva. ¿Justamente Mateo, que unos pocos capítulos antes había citado a Jesús diciendo "¡Jerusalén, Jerusalén, la que mata a los profetas y apedrea a los que le son enviados!" (Mt 23,37) y unos pocos versos antes había narrado que "todo el pueblo gritó: -¡Su sangre sobre nosotros y nuestros hijos!" (Mt 27,25), se iba a referir a Jerusalén como "la ciudad santa"??? Es mucho más plausible que Mateo se refiere aquí a la Nueva Jerusalén, la Jerusalén espiritual, la Iglesia: los santos resucitados se aparecieron, o mejor dicho se manifestaron como resucitados (*), a miembros de la Iglesia.

c. explica la total ausencia de impacto social en Jerusalén de esa resurrección de "muchos" santos (alrededor de 20 en esta hipótesis), porque dado que habían muerto hacía 35 años siendo menores de dos años y que habían resucitado como adultos, cualquier habitante de Jerusalén que se cruzara con uno de ellos en su camino no tendría la menor idea de quién era ni mucho menos de que había resucitado, y simplemente lo tomaría como otro judío que había venido de lejos a Jerusalén para la Pascua. Solamente aquellos miembros de la Iglesia a quienes esos santos resucitados se manifestasen como tales, esto es como resucitados (*), podían llegar a conocer lo que realmente había ocurrido.

(*) La palabra en Mt 27,53 traducida usualmente como "aparecieron" es enephanisthēsan, 3a persona plural del tiempo aorista indicativo pasivo del verbo emphanizō, el cual aparece 10 veces en el NT, con los siguientes significados en los otros pasajes:

Jn 14,21-22: manifestarse (uno mismo)
Hec 23,15: notificar (si se lo tradujese literalmente, lo cual es inusual)
Hec 23,22: dar a conocer, comunicar
Hec 24,1; 25,2; 25,15: presentar (una acusación contra X), informar (a Y sobre X)
Heb 9,24: presentarse, comparecer
Heb 11,14: manifestar, dar a entender

A partir de estas ocurrencias, es claro que la expresión en Mt 27,53 puede ser plausiblemente entendida en el sentido de que los santos resucitados se manifestaron como resucitados a muchos, o sea notificaron a muchos acerca de su resurrección.

Es también claro que esos "muchos" a quienes los santos resucitados se manifestaron como tales eran exclusivamente miembros de la comunidad inicial de discípulos de Jesús, porque ellos eran los únicos que podrían creer su testimonio. Simplemente pensemos en la reacción de un habitante de Jerusalén en 30 AD (o de cualquier otro lugar en cualquier otro tiempo) si un extraño se le acercase diciendo: "Hola, estuve muerto durante los ultimos 35 años y acabo de resucitar. ¿Serías tan amable de darme alojamiento y comida por un tiempo?"

Finalmente, considerando la pregunta que Licona hace en su libro acerca de qué estuvieron haciendo los santos resucitados entre la tasrde del Viernes Santo y la madrugada del Domingo de Resurrección, una respuesta plausible es que alternaron entre orar y recibir de sus ángeles guardianes un curso intensivo sobre las habilidades básicas para la vida adulta.


Referencias

[1] Michael R. Licona, The Resurrection of Jesus: A New Historiographical Approach. Westmont, IL, USA: InterVarsity Press, 2010.
https://www.ivpress.com/the-resurrection-of-jesus

[2] Norman L. Geisler. (2011). An Open Letter to Mike Licona on his View of the Resurrected Saints in Matthew 27:52-53.
http://normangeisler.com/an-open-letter-to-mike-licona-on-his-view-of-the-resurrected-saints-in-matthew-27/

[3] Michael R. Licona. (2011, August 31). Press Release: Michael Licona Response to Norm Geisler.
http://credohouse.org/blog/press-release-michael-licona-response-to-norm-geisler

[4] Albert Mohler. (2011, September 14). The Devil is in the Details: Biblical Inerrancy and the Licona Controversy.
http://www.albertmohler.com/2011/09/14/the-devil-is-in-the-details-biblical-inerrancy-and-the-licona-controversy/

[5] Southeastern Theological Review Vol. 3, No. 1 Summer 2012.
(5.a): https://www.southeasternreview.com/s/STR_3_1_web.pdf
(5.b): https://www.risenjesus.com/wp-content/uploads/a-roundtable-discussion-with-michael-licona-on-the-resurrection-of-jesus.pdf

[6] Glen Miller. (1997, April 7). Good question.... ...SURELY that thing about all those resurrected people walking around in Jerusalem after Jesus' death is bogus, right?.
http://christianthinktank.com/oddrise.html

[7] Amy-Jill Levine. (2019, December 23). The Jewish Origins of the Christmas Story.
https://www.thetorah.com/article/the-jewish-origins-of-the-christmas-story

No comments: